Meaning: Literally meaning the “toothpaste factory,” this Chinese term is a nickname that Chinese netizens have given Intel, the world’s leading CPU manufacturer. When we mention CPUs, we are referring to computer processors, and the dominant manufacturers in this field are Intel and AMD. Intel’s products boast impressive capabilities and are the preferred choice of the majority of computer users. Although Intel is certainly not involved in the production of toothpaste, it has earned itself this whimsical moniker due to the metaphor of “squeezing toothpaste” that is associated with Intel’s CPU releases. Each generation exhibits a slightly stronger performance than its predecessor, akin to squeezing out toothpaste. As a result, Intel’s top processors always maintain a slight lead over AMD’s. Example: A: 聽說你攢了一臺新電腦,處理器用了哪家的? Tīngshuō nǐ zǎnle yītái xīn diànnǎo, chǔlǐqì yòng le nǎjiā de? I heard you built your own computer! Which CPU did you use? B: 當然是牙膏廠最好的產品,新電腦是用來打游戲的。 Dāngrán shì yágāochǎng zuìhǎo de chǎnpǐn, xīndiànnǎo shì yònglái dǎ yóuxì de。 I went with the best option from Intel, of course. I wanted to ensure optimal performance for gaming. |