高力國際副董事總經理顧立宇稱中國商業地產今年可能會吸引更多撿便宜的投資者。請看本報昨日的報道: China’s commercial real estate market is expected to attract more bargain hunters this year after prices have dropped over the past years, according to Colliers International Group Inc. Prime office values have tumbled about 30% from their pre-COVID high in some of the nation’s major cities, according to Colliers. “Given how deep prices have corrected, there are lots of bargain-hunting opportunities,” said Jimmy Gu, a deputy managing director and co-head of capital markets and investment services at Colliers. 報道中的bargain-hunting就是“撿便宜的” ,名詞bargain hunter是“撿便宜的人、討價還價的人”。 |