 ????陳冠希東窗事發已N年有余,曾經給我們帶來的感官刺激,至今久久讓人難以忘懷。(你們想啥呢,我說的是他拍的電影,噓……)今天看到了這封陳冠希道歉信的詳解,感覺不得不推薦給大家。此時,我正面南膜拜冠希前輩——您不僅僅是一位偉大的攝影家,更給我們帶來了豐富的精神食量。 ????真的沒想到陳冠希會用全英文做道歉陳述,雖然知道他是CBC (Canadian Born Chinese),但英文水平還是讓我佩服。他500多字的道歉信,用詞準確地道,詞匯難度較高,包含了50多個考研(雅思)核心詞匯,經過改編完全可以成為一篇高質量的考研完形填空,或雅思閱讀理解。Edison這小子雖然”猥瑣”,但英文用詞的難度達到了GRE的要求,如果參加托福考試估計100分以上不成問題。 ????推薦理由: 超敬業的同聲翻譯, 不僅翻譯準確及時, 而且激情投入感情充沛。 ????????????????????????? ????Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me.?? ????核心詞匯解析 ????account for 1) 說明,解釋;2) 占…比例 ???? ????I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people and were never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent. ????核心詞匯解析 ????circulate = circul(circle圓圈) + ate v. ????循環,流通 ????單詞組記: ????consent, dissent, resent, sentimental ????consent = con(共同)+ sent(=sense情感) n. ????贊同,同意=agreement ????dissent = dis(not) + sent n.不同意 ????[助記]不同的情感 = disagreement ????resent = re(against) + sent n.憎恨 ????[助記] 相對抗的情感= hatred ????sentimental[諧音]三屜饅頭,失戀了只吃 ????三屜饅頭,所以是—a.多愁善感的 ????There is no doubt whoever obtained these photos uploaded on the Internet with malicious and deliberate intent. This matter has deteriorated to the extent that society as a whole has been affected by this. In this regard, I am deeply saddened. I would like now to apologize to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this. I would like to apologize to all the ladies and to all their families for any harm or hurt that they have been feeling. I am sorry. I would like to also apologize to my mother and my father for the pain and suffering I have caused them during the past few weeks. Most importantly, I would like to say sorry to all the people of Hong Kong. I give my apology sincerely to you all, unreservedly and with my heart. ????單詞組記: mal-=bad壞 ????malice = mal + ice(冰) n.惡意;【律】預謀, ????蓄意 [助記]在路上放一塊冰,想讓陳冠希滑 ????倒,這是有預謀的惡意傷害。 ????malicious = malice(惡意) + ious(形容詞) ????a.惡意的 ????mal-function n.功能紊亂 ????mal-nutrition n.營養不良 ????maltreat = mal + treat(對待) vt.虐待 |